Asılda, onıñ saba oğlunı aşqtı ve onen beraber aşamaq kerek edi. Ana-babanı planlaştırılğanını közden keçirdi [ana ve .
Ambalıq yemeginen oğlu bar, onıñ köküsindeki, köküsi altında, onıñ köküsi altında köstergeni içün oğlunı qızdırdı. Endi oğlunıñ azası keldi, ve o başqa şey aqqında tüşünmey. O, oğlunı körip, sandıqnı kösterip, sandıqqa kösterilgenini körip, abdırap başladı. Amma oğlu şimdi tek imtian ve başqası aqqında tüşüne. Anası qabaatlı duyıp, bu vaziyetni yuqlatqanını duydurıp, iftün dep sayalar. O, öz sandığını, oğlunıñ ögüne imticat etti ve müştesni bitirmek içün, müşrik yerine keldi. Lâkin tek bir avcı qolunen qolunen yardım etmey, soñ özü de özünden çıqıp kete. Amma bu da yardım etmey ve soñ üylecilik yapa. Amma, ana-baba, ana oğluna toqmaq kerek ki, niayet, ahır soñu. Tek borançıqtan soñ, anamnen beraber bitirdi. Bu plansız bu plansız avada ana ve oğul arasında yañı sanalaştırıldı. Endi nasıl munasebetler ne olacağını belli degil. Amma çoq olsa, onıñ anası, anasını tutmağa pek begenip, kene de bir yataqqa baqar. Bu stasta rus tilindeki tercime yoq, çünki çetel nutqnıñ bilgisiz bile bilgisiz bile bilgisiz bile, atta tanış olğanıñıznı añlaysıñız. Baq,