Sifjaspell með þýðingu þar sem faðir hennar henti föður sínum og hún byrjaði að ríða með syni sínum
Þetta er klám með rússneskri þýðingu með texta fyrir myndband þar sem eiginmaðurinn skilur konu sína og skilur hana eftir með fullorðnum syni. Eftir nokkra daga skilur móðirin að hún vill ríða með syni sínum þegar hún sá standandi félaga sinn. Sonurinn var sofandi á þessum tíma og skildi ekki að móðir hans horfði á typpið og spennt að honum. Sjálf skildi hún ekki hvernig hún fór til sonar síns og byrjaði að snerta hanann hans. Þá fannst henni forvitnilegt hvernig sonur hennar helvíti og snerti son sinn. Hún lækkaði nærbuxur hans frá honum og byrjaði að smakka typpi sonar síns og var flutt með þessu ferli. Sonurinn vaknaði og áttaði sig á því að mamma vildi fá eymsli og ástúð. Hann hrekja það ekki, en þvert á móti, hann kyssti og þetta var upphaf fyrsta kynjaspell þeirra. Mamma tók einnig af sér nærbuxur sínar og hún og móðir hennar liggja í stöðu 69 og blíta hvort annað. Nú er þetta ekki lengur móðir og sonur, heldur tveir elskendur sem ætla að elska. Mamma kraup niður svo að sonur hennar byrjaði að ríða krabbameini sínu. Hún grenjaði, því eftir að eiginmaður hennar fór, stundaði hún ekki kynlíf. Þannig að þeir stóðu nokkrar mínútur á meðan sonurinn helvíti henni aftan frá. Svo helvíti hún líka að ofan og andar mjög djúpt. Af og til tala móðir og sonur við sifjaspell. Samræður eru einnig fluttar inn í rússnesku. Þetta hjálpar til við að skilja söguþræðina ef þú þekkir ekki ensku. Eftir það hristust þeir í nokkrar stellingar og kláruðu um leið. Sonurinn lekaði sæði til móður sinnar á bringunni og hún var ánægð með að hún ákvað að sofa hjá syni sínum. Nú er móðirin ekki sorgmædd vegna þess að eiginmaður hennar yfirgaf hana, vegna þess að hún fann nýjan elskhuga í andlit sonar síns.