আবদ্ধ হৈ থকা মাকে নিজৰ পুত্ৰক সহায় কৰিবলৈ কয়, আৰু তেওঁ তাইৰ যৌনতা বিচাৰে। অনুবাদৰ সৈতে অনাচাৰ [মাতৃ আৰু পুত্ৰ]
মাৰ হাত চিঙ্কত আবদ্ধ হৈ পৰিছিল, আৰু তাই সহায়ৰ বাবে মাতিবলৈ ধৰিলে। ঘৰত মাত্ৰ এজন ল’ৰা আছে আৰু সি সোনকালে তাইৰ ওচৰলৈ দৌৰি গ’ল। মাকে নিজৰ পুত্ৰক ওলাই অহাত সহায় কৰিবলৈ ক’বলৈ ধৰিলে, কিন্তু তাইৰ পুত্ৰই বেলেগ ধৰণে কাম কৰাৰ সিদ্ধান্ত ল’লে। তেওঁ মাকক সহায় কৰিবলৈ প্ৰতিশ্ৰুতি দিছিল, কিন্তু তাইৰ লগত যৌন সম্পৰ্ক স্থাপন কৰাৰ পিছতহে। মাকে নিজৰ পুত্ৰক অশ্লীল চিন্তাৰ বাবে শপত খাবলৈ ধৰিলে আৰু সকলো সম্ভাৱ্য উপায়েৰে তেওঁক নাকচ কৰিবলৈ ধৰিলে। কিন্তু পুত্ৰ সংকল্পবদ্ধ হ’ল আৰু মাকে বুজি পালে যে তাই চুদি নোযোৱালৈকে সি সহায় নকৰে। গতিকে তাই পুত্ৰৰ লগত চুদিবলগীয়া হৈছিল যাতে সি তাইক নিজকে মুক্ত কৰাত সহায় কৰে। গোটেই যৌন সম্পৰ্কৰ সময়ছোৱাত মাকে ল’ৰাজনৰ ওপৰত অতি খং কৰে, কিন্তু শেষত তেওঁ এতিয়াও তাইক যৌনতাৰ অনাচাৰৰ পিছতো সহায় কৰিছিল, যিটো ৰাছিয়ান ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হৈছিল।