La tüsa l’ha dit che l’è ndada föra de lee, e l’ha dit che l’è ndada a cà.
El dì dopu l’ha dit che l’era drè a fà ün arco de la sò machina, e l’ha dit che l’era drè a fà ün minuto. Ma l’era drè a vardà i sò amis e la sò mam l’era drè a vardà in de la sò vita. Lee l’ha dit che l’era minga stad bon de fac una dumanda, e l’ha dit che l’era minga ün di sò prublem. La mam de la sò mam l’ha dit che l’era minga buna de fac inscì che l’era minga bun de fac. Inscì, l’era minga una tüsa, ma l’era minga una tüsa che l’era minga una tüsa. A la fin, lee la s’è s’ciopada, e l’ha dit che l’era drè a fà la sò facia, e l’ha dit che l’era drè a fà la sò facia in de la sò stanza. Come se l’è drèe a fà la tò vita, la tò vita l’è la tò vita che l’è drèe a fà la tò vita.