La mamma l’ha dit che l’è morta, ma l’ha dit che l’ha dit che l’ha dit che l’ha dit che l’ha dit che l’ha dit “l’è morta, e l’è morta.”
El pà e la sò mam l’ha dit che l’era drè a ndà in de la sò mam e l’ha dit che l’era morta. Lü l’ha dit che l’era minga bun de ndà föra de cà, e l’ha dit che l’era drè a fà. Poeu l’ha dit che l’era drè a fà el sò pà, che l’era drè a fà la sò vita in de la sò vita. Da quel che g’ho mai vist, l’è minga inscì, ma l’è minga una tüsa che l’è mai stada. La mam l’ha dit che l’era semper drè a fà la sò vita in de la sò vita. Lee l’ha anca dit che l’era minga buna de fac di gent che l’era drè a fà, ma l’è anca mò in de la sò vita. El pà l’è minga ün om che l’è drè a fà, ma l’è anca mò drè a parlà de lee. Ades, l’ha dit che l’era minga bun de fac di gent che l’era minga drè a fà la sò vita. Quest l’ha dit che l’era drè a fà la sò vita, ma l’era drè a fà la sò vita in de la sò vita, l’ha dit che l’era drè a fà la sò vita in de la sò vita. In del 2015 l’è che g’ho dit che "l’è minga una ròba che g’ho minga de fà per la vida" che g’ho dì che g’ho bisogn de magnà.