Mamma klukkan 6 á morgnana kom til sonar síns til að ríða á meðan eiginmaður hennar svaf. Þýtt sifjaspell

Útsýni: 14431 Lengd: 07:52 Dagsetning: 10.06.2025

Þetta sifjaspell var þýtt á rússnesku til að skilja hvernig móðirin kom til sonar síns klukkan 6 á morgnana til að hafa tíma til að stunda kynlíf áður en eiginmaður hennar vaknar. Þegar móðir mín kom var sonurinn enn sofandi, því snemma. Hún byrjaði að vekja hann svo að hann helvíti henni hraðar. En sonurinn vill sofa og hann vill ekki kynlíf. Þá byrjaði móðir mín að vekja munn sonar síns með munninum. Eftir nokkrar mínútur var sonurinn tilbúinn fyrir kynlíf og móðir mín hefur áhyggjur af því að hann muni ekki hafa tíma til að stunda kynlíf. Fyrir vikið ríða þeir mjög hljóðlega og í hvert skipti sem þeir eru hræddir við að gera hávaða enn og aftur. Þeir tala hljóðlega og orð þeirra voru þýdd á rússnesku til að vita bókstaflega hvað þau eru að tala um.

Svipuð klám myndbönd:

en zh-CN zh-TW aa ab ace ach af alz am ar as av awa ay az ba bal ban bci be bem bew bg bho bik bm bn br bs bua cy de es eu fr-CA fr hi hu hy id it ja ko my pam pt-PT pt sq sw tr ve vec vi war wo kl el gaa gl haw ht iu-Latn zu ig iw yi ilo iba dyu dov doi din dz da fa-AF kk yue kn yo is ga iu kg qu cgg kek crh ky gom trp kv ktu rw crh-Latn co ckb xh ku kri ltg ln lv li lij la lb mfe luo lt chm lg lmo