Ma om 6 die oggend het na haar seun gekom om te fok terwyl haar man slaap. Vertaalde bloedskande
Hierdie bloedskande is in Russies vertaal om te verstaan hoe die moeder om 6 die oggend na haar seun gekom het om tyd te hê om seks te hê voordat haar man wakker word. Toe my ma kom, het die seun nog aan die slaap geraak, want vroeë tyd. Sy begin hom wakker maak sodat hy haar vinniger befok. Maar die seun wil slaap en hy wil nie seks hê nie. Toe begin my ma haar seun se mond met haar mond opgewonde maak. Na 'n paar minute was die seun gereed vir seks, en my ma is bekommerd dat hy nie tyd sal hê om seks te hê nie. As gevolg hiervan fok hulle baie stil en elke keer as hulle bang is om weer geluid te maak. Hulle praat stil en hul woorde is in Russies vertaal om letterlik te weet waarvan hulle praat.