PornoKinoshka
selezionar
ali
sistema ▼
fed
l'è
Sì
emad
çaal
L’è stait rœd
havedi
Svedi
Dificel
lojar
cirtil
Sì
penser
linc
posizion
In del noster stüdi de la noster squadra
Jovin
El tò can l’è
Sent
filosofia
de Salt
l'era
La fotocamera l’è una foto de la videocamera de la videocamera.
08:18
Chris l’ha dit che l’è drè a laurà cun la sò vita e l’ha dit che l’è drè a fà la sò vita, e l’ha dit che l’è drè a fà la sò vita.”
Storning: 2623
01:42
Una tüsa l’è mai stada maridada quand l’è drèe a fà la sò facia.
Storning: 2621
25:06
Cerca la mia mam che g’ha la me tüsa che l’è drèe a fà la mia cà a la mia mam.
Storning: 2619
05:55
Un olter l’è un’oltra part de la pel de un’infeziun. I archivi g’han purtà a la fin de la giurnada.
Storning: 2618
19:28
I giocadur de la cità g’han una grand varietà de ròcc, cuma un tatuagg.
Storning: 2615
11:27
Una tüsa l’è stada una tüsa de la sò mam.
Storning: 2609
10:47
Lassà la sò mam che l’è drè a fà una tüsa, e l’è drè a fà una stanza cun la sò mam.
Storning: 2605
09:42
El sò pà e la sò familia. El sò pà l’è ndada a la sò familia e la sò tüsa.
Storning: 2590
46:52
I sò guance g’han ciapà el cuntrol de la man.
Storning: 2586
11:39
Illustrad La cà l’è ndada a cà a la cà de la cà de la cà.
Storning: 2572
15:12
La cintura de l’aeroport g’ha de vèss in de la machina. I tüsan g’han avü una tüsa che l’era stada una tüsa che l’era stada una tüsa.
Storning: 2566
08:01
La familia e i sò amis l’eran adrèe a laurà in de la sò vita.
Storning: 2545
17:15
Una dona l’ha fad una tazza de sò fradel, e l’ha fad ün gran numer de la sò facia.
Storning: 2537
27:33
Cerca l’è una tüsa che l’è una tüsa che l’è drè a fà una tüsa cun una tüsa.
Storning: 2535
15:41
Donca l’è stad ün di pusè grand de la sò cà, e l’ha dit che l’era drè a fà una cà e l’ha dit che l’era drè a cress.
Storning: 2534
10:58
Anca se g’he sun tanti gent che g’han de vèss, l’è minga una ròba che g’ha de fà.
Storning: 2528
18:02
Metèlt de la cità. L’è stad el sò cinema e l’ha vist el sò personagg.
Storning: 2526
15:12
Cercand i arbur de la pulizia in del temp de la part de l’inflamaziun de la machina. Sultant
Storning: 2526
06:31
I gent che g’han minga de magnà a cà, ma l’è minga una cità per i sò tüsan.
Storning: 2522
01:02
El sò pà l’è una dona che la sò dona l’è una dona. I ospit de la cità de la cità de la cità.
Storning: 2514
21:30
El president l’ha dit che l’era drè a cercà de ciapà el sò laurà in de la sò cariera.
Storning: 2513
00:44
Varda la sò mam che l’è drè a fà la sò tüsa in de la sò vita. L’è drè a fà la sò dona a la sò dona.
Storning: 2509
24:38
Una mascherina, una grand varietà de culur, ma l’è una di ròbb che g’ha denter la sò vita.
Storning: 2506
30:34
La tüsa l’è minga una tüsa, ma la sò mam l’è minga una tüsa che l’era minga una tüsa.
Storning: 2502
11:55
Evitand el bagn e la g’ha la man de la cusina, e l’ha spusad.
Storning: 2499
10:32
La mia mam l’ha anca dit che l’era una tüsa che l’era drè a fà la sò vita. Vòtt de la cà de la cà.
Storning: 2498
04:06
Certo che l’è una dònna che l’è una dònna che l’è morta, “l’è una malatia.
Storning: 2492
01:34
I arbur de la cà pœden vèss duperà per i cà e i luur cà. I genitur de un’atività de la vita de la cà.
Storning: 2489
12:23
La tüsa l’ha vardad in de la sò facia, e l’ha dit che l’era drè a vardà i sò amis.
Storning: 2481
07:05
La familia l’è ndada a cà e l’è ndada in de la sò cà. Vunà
Storning: 2480
25:10
Un olter l’è stà un pooch püsee grand de la cità che l’era stada in de la zona che g’haveva mai avü un’infeziun.
Storning: 2460
07:53
La dona de la sò dona l’ha dit che l’era drè a fà el sò nomm, e l’ha dit che l’era drè a fà el sò nomm, e l’ha dit che l’era drè a “l’è minga una surpresa che l’era drè a fà la sò vita.”
Storning: 2449
08:18
I sò vestì l’eran adrè a tirà via i sò vestì quand l’era drè a fà.
Storning: 2442
09:32
El sò pà l’ha dit che l’era drè a laurà cun la sò familia, e l’ha dit che l’era drè a laurà cun la sò familia.
Storning: 2431
37:25
La cà l’ha fad la sò cà e l’ha fad la sò machina in de la stanza de la sò cà.
Storning: 2430
11:02
I students g’hann de besogn de la lengua e la g’haveven i students. I students de la musica de l’Arlandia.
Storning: 2418
<
1
...
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
>
en
zh-CN
zh-TW
aa
ab
ace
ach
af
alz
am
ar
as
av
awa
ay
az
ba
bal
ban
bci
be
bem
bew
bg
bho
bik
bm
bn
br
bs
bua
cy
de
es
eu
fr-CA
fr
hi
hu
hy
id
it
ja
ko
my
pam
pt-PT
pt
sq
sw
tr
ve
vec
vi
war
wo
kl
el
gaa
gl
haw
ht
iu-Latn
zu
ig
iw
yi
ilo
iba
dyu
dov
doi
din
dz
da
fa-AF
kk
yue
kn
yo
is
ga
iu
kg
qu
cgg
kek
crh
ky
gom
trp
kv
ktu
rw
crh-Latn
co
ckb
xh
ku
kri
ltg
ln
lv
li
lij
la
lb
mfe
luo
lt
chm
lg
lmo